Latin
III: Evangelium Secundum Marcum
Instructor: James Ransom
September
14, 2013
Course Notes for
Thursday, September 19
Mk.
1:30-37
30 Socrus
autem Simonis decumbebat febricitans; et statim dicunt ei de illa.
______________________________________________________________
1:30 decumbebat febricitans was lying
down since she was suffering with a fever; “decumbebat” is third person singular imperfect
indicitave of decumbo, decumbere, decubui,
decubitum.
“febricitans” is feminine singular nominative present active participle of the
first conjugation verb febricito, febricitare, febricitavi, febricitatum.
31 Et accedens elevavit eam
apprehensa manu; et dimisit eam febris, et ministrabat eis.
______________________________________________________________
1:31 Et accedens elevavit eam apprehensa manu and coming to her, he lifted her up, taking
her by the hand; “accedens” is the
present participle of accedo, accedere, accessi,
accessum[501]. “apprehensa”
is the feminine passive perfect participle of [ap- ]prehendo, apprehendere, apprehendi, apprehensum [prehendo in [501].. “manu” is ablative singular of
the fourth declension noun manu, manus, nf. “eam” is feminine singular
accusative of the demonstrative pronoun is, ea, id[App.
18]. “elevavit” is third person
singular perfect active indicative of the first conjugation verb elevo, elevare, elevavi, elevatus. Et dimisit eam febris, et ministrabat eis and immediately the fever left her, and she began
to serve them. “dimisit”
is third person perfect active indicative of the third conjugation dimitto, dimittere, dimisi, dimissum [mitto in [501].
“febris” is nominative singular of the third declension noun febris, febris, f. “ministrabat” is third person imperfect indicative active
of the first conjugation ministro, ministrare,
ministravi, ministratus. “eis” is
dative plural of the demonstrative pronoun is, ea, id.
32 Vespere autem
facto, cum occidisset sol, afferebant ad eum omnes male habentes et daemonia
habentes; 33 et erat omnis civitas congregata ad
ianuam.
1:32 Vespere autem facto But when
evening came “vespere” is an
“ablative of time when” [App. 4] in agreement with “facto.” Cum occidisset sol “when the sun had set”; “cum” introduces the temporal clause. “occidisset” is third person singular
subjunctive pluperfect of occido, occidere, occidi,
occisum [501]. In
narrative, “cum” plus the imperfect or pluperfect subjunctive is a commonly
used to describe the circumstances that accompany or precede the action of the
main verb. AG 546. afferebant they brought; the verb is third person plural imperfect active
indicative of the irregular verb (af)fero, ferre, tuli, latum [501]. (For a
list, with conjugations, of the main irregular verbs see http://en.wiktionary.org/wiki/Appendix:Latin_irregular_verbs.) The
imperfect tense denotes progressive, continued, or repeated action in past
time. Omnes male habentes all those who were sick; “omnes,” the
masculine plural accusative adjective modifying “male habentes,” stands in
predicate position. The participle
“habentes” modified by the adverb is translated as a form of the verb to be (male habere = to be ill). et daemonia habentes and those who were possessed by demons; “daemonia”
is the accusative plural of the second declension noun daemonium, daemonii, n.
1:33 et erat omnis civitas congregata and the whole city was gathered together;
note the hyperbole. erat…congregata is the
third person singular pluperfect passive indicative of the first conjugation congrego, congregare, congregavi, congregatum. ad ianuam at His
door; “ianuam” is the accusative singular of the first
declension noun ianua, ianuae, f.
34 Et curavit multos, qui vexabantur
variis languoribus, et daemonia multa eiecit et non sinebat loqui daemonia,
quoniam sciebant eum.
_________________________________________________________________
1:34 multos qui vexabantur variis languoribus many who were sick with various diseases;
“variis languoribus” is a dative of cause.
“languoribus” is dative plural of the third declension noun languor, languoris, m. “vexabantur”
is third person plural imperfect passive indicative of the first conjugation vexo, vexare, vexavi, vexatus. Et daemonia
multa eiecit and he cast out many
devils; “eiecit” is third person singular perfect active indicative of
third conjugation eicio, eicere, eieci,
eiectum. et non sinebat loqui
daemonia and He would not allow
the demons to speak; the third person singular imperfect active
indicative verb “sinebat,” cf. sino, sinere, sivi, situm, introduces a subject accusative “daemonia”
and infinitive “loqui” construction.
“loqui” is present infinitive of loquor, loqui,
locutus sum. The infinitive is
most widely used in Latin in Indirect Speech, which combines an accusative
subject (here, “daimonia”) with an infinitive [App. 34]. http://individual.utoronto.ca/ajhicks/indirect_statement.pdf. quoniam
sciebant eum because they knew him; the conjunction “quoniam”
= “since” or “because. “sciebant” is
third person singular imperfect indicative active of fourth conjugation scio, scire,
scivi, scitum. [501].
35 Et
diluculo valde mane surgens egressus est et abiit in desertum locum ibique
orabat. 36 Et
persecutus est eum Simon et, qui cum illo erant; 37 et cum
invenissent eum, dixerunt ei: “Omnes
quaerunt te!”
1:35 Et diluculo valde mane surgens after he
rose very early in the morning, while it was still dark; the
circumstantial participle of third conjugation surgo,
sergere, surrexi, surrectum[501] has intransitive meaning. “diluculo” is ablative singular of diluculo, dilucui, n., “daybreak.”
“valde” is an adverbial intensifier; translate “very.” “mane” is an indeclinable adverb meaning “early
in the morning”; it is related to the third declension noun mane, matutinis, m.
egressus est
et abiit in desertum locum and going
out, he went into a desert place; “egressus est” is third person
singular perfect indicative active of the deponent third conjugation gradior, gradi, gressus sum [501].“abiit” is third
person singular perfect active indicative of abeo, abire,
abii, abitum [501]. “ibique”=and there; post-positive “–que” is
frequent in Latin
.
1:36 Et persecutus est eum Simon “persecutus
est” is third person singular perfect active indicative of the deponent third
conjugation [ per-] sequor, persequi, persecutus sum B[sequor in 501]. et qui cum illo erant and they that were with him; “illo” is singular masculine ablative
of the demonstrative pronoun ille, illa, illud.
1:37 et cum invenissent eum and when they had found him; the
preposition “cum” has temporal force.
“invenissent” is third person plural pluperfect subjunctive of fourth
conjugation invenio,
invenire, inveni, inventum. Subjunctive
of time and circumstance. “Omnes quaerunt te!” “Omnes”
is used as a substantive. “quaerunt” is
third person plural present active indicative of third conjugation quaero, quaerere, quaesivi, quaesitum.
No comments:
Post a Comment