Latin IV:
Vergil, Aeneid
Instructor: James Ransom
June 15th, 2014.
Aeneid 1:124-131
Course Notes
Interea magno misceri murmure pontum,
emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis 125
stagna refusa vadis, graviter commotus; et alto
prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
Disiectam Aeneae, toto videt aequore classem,
fluctibus oppressos Troas caelique ruina,
nec latuere doli fratrem Iunonis et irae. 130
Eurum ad se Zephyrumque vocat, dehinc talia fatur:
emissamque hiemem sensit Neptunus, et imis 125
stagna refusa vadis, graviter commotus; et alto
prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
Disiectam Aeneae, toto videt aequore classem,
fluctibus oppressos Troas caelique ruina,
nec latuere doli fratrem Iunonis et irae. 130
Eurum ad se Zephyrumque vocat, dehinc talia fatur:
Interea magno misceri murmure pontum,
emissamque hiemem sensit Neptunus…
emissamque hiemem sensit Neptunus…
The temporal adverb
“interea”= “meanwhile.” The
adjective “magno,” modifying “murmure,” is ablative singular neuter of magnus,
magna, magnum. “misceri”
is present infinitive passive of misceo, miscere, miscui, mixtum, “to
mingle, to mix.” “murmure” is
ablative singular of murmur, murmuris, n. (3rd),
“murmur.” “pontum” is accusative
singular of pontus, ponti, m. (2nd), “sea.”
“emissam” is perfect
passive participle of emitto, emittere, emisi, emissum,
“to send out.” “hiemem” is
accusative singular of hiems, hiemis, f. (3rd), “winter; storm.” “sensit” is third person singular perfect indicative active
of sentio,
sentire, sensi, sensum (4th), “to sense, to perceive.”
“Neptunus” is nominative of Neptunus, Neptunis, m. (2nd),
in the Roman pantheon, the equivalent to the Greek’s god Poseidon; “god of the
sea.”
…et
imis 125
stagna refusa vadis, graviter commotus;…
stagna refusa vadis, graviter commotus;…
The conjunction “et”
connects “hiemem” with “stagna” in the following line. The adjective “imis,” modifying “vadis”
in the following line, is ablative plural of imus, ima, imum,
“lowest.”
“stagna” is
accusative plural of stagnum, stagni, n. (2nd),
stagnant water, a stagnant pool. “refusa”
is perfect passive participle of refundo, refundere, refudi, refusum (3rd), “to pour back.” “vadis” is ablative plural of vadum,
vadi, n. (2nd), “shallow, shoal.” The adverb “graviter”=”heavily.” “commotus” is perfect
passive participle of commoveo, commovere, commovi, commotum,
“to stir up, create commotion.”
…et alto
prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
prospiciens, summa placidum caput extulit unda.
The conjunction “et”
joins “sensit” with “extulit” in the following line. “alto” is ablative singular of altum, alti, n. (2nd),
“the deep; on high.”
“prospiciens” is
present participle of prospicio, prospicere, prospexi, prospectum
(3rd), “to view, to have
a frontal view.” The
superlative adjective “summa,” modifying “unda,” is ablative singular feminine of summus, summa, summum,
“the highest.” The adjective
“placidum,” qualifying “caput,” is accusative singular neuter of placidus,
placida, placidum.
“caput,” the direct object of “extulit,” is accusative singular neuter
of caput,
capitis, n. (3rd). “extulit”
is third person singular perfect indicative active of effero, effere, extuli, elatum.
“unda” is ablative singular of unda, undae, f. (1st),
“wave.”
Disiectam Aeneae, toto videt aequore classem,
fluctibus oppressos Troas caelique ruina,
nec latuere doli fratrem Iunonis et irae. 130
fluctibus oppressos Troas caelique ruina,
nec latuere doli fratrem Iunonis et irae. 130
“Disiectam,” agreeing
with “classem,” is perfect passive participle of disicio, disicere, disieci,
disiectum (3), “to fling apart, scatter.” “Aeneae” is genitive singular of Aeneas, Aeneae, m.; possessive
genitive modifying “classem.” The
adjective “toto,” modifying “aequore,” is ablative singular neuter of totus,
tota, totum, “whole.”
“videt” is third person singular present indicative active of video,
videre, visi, visum. “aequore” is ablative singular of aequor,
aequoris, n. (3rd), “the sea.” “classem” is accusative singular of classis, classis, f. (3rd),
“fleet.”
“fluctibus” is a
ablative plural of fluctus, fluctus, m. (4th), “wave.” “oppressos,”
agreeing with “Troas,” is perfect passive participle of opprimo, opprimere, oppressi,
oppressum (3rd) “to crush, to overwhelm.” “Troas” is accusative plural of Troes,
Troum, m., “Trojans.”
“caeli” is genitive singular of caelum, caeli, n. (2nd),
“heaven.” “ruina” is ablative
singular of ruina, ruinae, f. (1st), “downfall, ruin”;
instrumental ablative.
“nec”=”neque.” “latuere” is third person plural
perfect indicative active of lateo, latere, latui (2nd),
“to lie concealed; to remain unknown.”
“doli” is nominative plural of dolus, doli, m. (2nd), “fraud,
treachery, deceit.” “fratrem” is accusative singular of frater, fratris, m. (3rd),
“Iunonis” is genitive singular of Iuno, Iuonis f. (3rd). “et” joins “doli” and “irae.”
Eurum ad se Zephyrumque vocat, dehinc talia
fatur:
“Eurum,” direct
object of “vocat,” is accusative singular of Eurus, Euri, m. (2nd),
“the East Wind.” The
preposition “ad”+accusative, here “se.”
“se” is accusative singular of the reflexive pronoun, here referring to “Neptunus.” “Zephyrum” is accusative singular of Zephyrum,
Zephyri, m. (2nd), “the West Wind.” “vocat” is third person
singular present indicative active of voco, vocare, vocavi, vocatum (1st);
“Neptunus” is the subject. The
adverb “dehinc”=”thereupon, next.”
The adjective “talia,” qualifying “fatur” is accusative plural neuter of
talis,
tale, n., “of such kind.”
“fatur” is third person singular present indicative of the deponent for,
fari, fatus sum, “to say,
foretell.”
No comments:
Post a Comment