Latin III: Caesar, De Bello Gallico
Instructor: James
Ransom
March 29, 2014
DBG
5:28
Course
Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[28] 1 Arpineius et Iunius, quae
audierunt, ad legatos deferunt. Illi repentina re perturbati, etsi ab hoste ea
dicebantur, tamen non neglegenda existimabant maximeque hac re permovebantur,
quod civitatem ignobilem atque humilem Eburonum sua sponte populo Romano bellum
facere ausam vix erat credendum. 2
Itaque ad consilium rem deferunt magnaque inter eos exsistit controversia. 3
Lucius Aurunculeius compluresque
tribuni militum et primorum ordinum centuriones nihil temere agendum neque ex
hibernis iniussu Caesaris discedendum existimabant: quantasvis [magnas] copias
etiam Germanorum sustineri posse munitis hibernis docebant: rem esse
testimonio, quod primum hostium impetum multis ultro vulneribus illatis
fortissime sustinuerint: re frumentaria non premi; interea et ex proximis
hibernis et a Caesare conventura subsidia: postremo quid esse levius aut
turpius, quam auctore hoste de summis rebus capere consilium?
[28] 1 Arpineius et Iunius, quae audierunt,
ad legatos deferunt
Arpinius and Junius relayed back what they had learned to the legates; “deferunt”
is third person plural present indicative active of the irregular defero,
deferre, detuli, delatum, “to bear or bring a report of, report.” “audierunt” is third person plural perfect indicative
active of audio, audire, audivi, auditum.
Illi
repentina re perturbati, etsi ab hoste ea dicebantur, tamen non neglegenda
existimabant Cotta
and Sabinus were puzzled by this latest 180-degree turn, which they decided
could not be dismissed, even though it came straight from the mouth of the
enemy; “existimabant” is third person plural imperfect indicative
active of existimo, existimare, existimavi, existimatum, “to estimate,
judge, consider.” “neglegenda” is
passive periphrastic (gerundive + sum [supply esse]) of neglego, neglegere, neglexi, neglectum,
“to neglect, ignore”; see Steadman’s note.
“dicebantur” is third person plural imperfect indicative passive of dico,
dicere, dixi, dictum. “perturbati”
is perfect passive participle of perturbo, perturbare, perturbavi,
perturbatum, “to confuse, trouble, alarm.” “repentina”: adjective used substantively.
maximeque
hac re permovebantur, quod civitatem ignobilem atque humilem Eburonum sua
sponte populo Romano bellum facere ausam vix erat credendum and the one thing that was troubling them most was
this: it just strained credulity that an
insignificant and contemptible tribe like the Eburones had dared to make war on
Rome all by themselves; “vix erat
credendum”: “hardly was to be believed”; another passive periphrastic: see Steadman’s
note. “ausam (esse)”: had dared.
See Steadman. “facere” is present
infinitive of facio, facere, feci, factum.
“permovebantur” is third person plural imperfect passive indicative of permoveo,
permovere, permovi, permotum, “to shake up, agitate.”
2 Itaque ad consilium rem deferunt
magnaque inter eos exsistit controversia So they, in turn, referred the matter to a meeting. There, a
sharp division emerged between two camps. “exsistit” is third person singular present
indicative active of exsisto, exsistere, exstiti, exstitum,
“to appear, arise, emerge.” “deferunt”:
see above at line 1.
3 Lucius Aurunculeius compluresque tribuni
militum et primorum ordinum centuriones nihil temere agendum…existimabant Cotta, supported by several military tribunes
and senior centurions, argued against any hasty change of plans; “existimabant”: see above at line 1. “nihil…agendum (esse)”: passive
periphrastic.
neque ex hibernis iniussu Caesaris discedendum and specifically against abandoning winter
quarters absent an order from Caesar; “discedendum (esse)”: passive periphrastic; future passive
participle (gerundive) of discedo, discedere, discessi, discessum,
“to leave, depart.” “iniussu”: indeclinable adverb, “without command.”
quantasvis magnas copias etiam Germanorum sustineri posse munitis
hibernis docebant they explained that
even a powerful German force could be repelled by reinforced winter bunkers;
“docebant” is third person plural imperfect indicative active of doceo,
docere, docui, doctum, “to teach, instruct, demonstrate.” “sustineri,” controlled by “posse,” is
present passive infinitive of sustineo, sustinere, sustinui, sustentum,
“to withstand, hold out.” “posse” is
present infinitive of the irregular possum, posse, potui.
rem
esse testimonio, quod primum hostium impetum multis ultro vulneribus illatis
fortissime sustinuerint For proof,
they went on, look no further than the recent battle: they had routed the first
enemy assault in the most decisive manner, while moreover inflicting numerous
casualties; “sustinuerint” is third person plural perfect
subjunctive active of sustineo. “illatis”: dative masculine plural of the perfect
passive participle of infero, inferre, intuli, inlatum;
construe with “multis vulneribus.” “rem
esse testimonio”: see Steadman’s note.
re
frumentaria non premi; interea et ex proximis hibernis et a Caesare conventura
subsidia They had plenty of supplies; and meanwhile reinforcements
would soon arrive, both from adjacent forts and from Caesar himself; “conventura”
is future active participle of convenio, convenire, conveni, conventum,
“about to convene or assemble.”
postremo
quid esse levius aut turpius, quam auctore hoste de summis rebus capere
consilium? And finally:
what could be more irresponsible—or more shameful--than to take “friendly
advice” from our enemy in such a crucial matter? “capere” is present infinitive of capio,
capere, capui, captum.
No comments:
Post a Comment