Latin III: Caesar, De Bello
Gallico
Instructor: James Ransom
March 22, 2014
Caesar DBG 5:24
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[24] Subductis navibus
concilioque Gallorum Samarobrivae peracto, quod eo anno frumentum in Gallia
propter siccitates angustius provenerat, coactus est aliter ac superioribus
annis exercitum in hibernis collocare legionesque in plures civitates
distribuere. Ex quibus unam in Morinos ducendam Gaio Fabio legato dedit,
alteram in Nervios Quinto Ciceroni, tertiam in Esubios Lucio Roscio; quartam in
Remis cum Tito Labieno in confinio Treverorum hiemare iussit. Tres in Belgis
collocavit: eis Marcum Crassum quaestorem et Lucium Munatium Plancum et Gaium
Trebonium legatos praefecit. Unam legionem, quam proxime trans Padum
conscripserat, et cohortes V in Eburones, quorum pars maxima est inter Mosam ac
Rhenum, qui sub imperio Ambiorigis et Catuvolci erant, misit. Eis militibus
Quintum Titurium Sabinum et Lucium Aurunculeium Cottam legatos praeesse iussit.
Ad hunc modum distributis legionibus facillime inopiae frumentariae sese mederi
posse existimavit. Atque harum tamen omnium legionum hiberna praeter eam, quam
Lucio Roscio in pacatissimam et quietissimam partem ducendam dederat, milibus
passuum centum continebantur. Ipse interea, quoad legiones collocatas munitaque
hiberna cognovisset, in Gallia morari constituit.
_____________________________________________________________
[24] Subductis navibus concilioque Gallorum
Samarobrivae peracto With the ships safe on shore, a council of
Gauls was convened at Samarobriva; “peracto” is perfect passive participle of perago, peragere, peregi,
peractum, “to execute, accomplish.” “subductis” is perfect passive participle of subduco,
subducere, subduxi, subductum, “to haul up onto land, to beach.” quod eo anno frumentum in Gallia propter
siccitates angustius provenerat since in that year the grain crop had come
in short due to a drought in Gaul; “provenerat” is third person singular
pluperfect indicative active of provenio, provenire, proveni, proventum,
“to appear, grow up.”
coactus est aliter ac superioribus annis
exercitum in hibernis collocare legionesque in plures civitates distribuere he was forced
to scrap the winter stations of troops standard in earlier years, and to
disperse the legions over a wider group of states; “distribuere” is present infinitive of distribuo,
distribuere, distribui, distributum, “to assign, distribute.” “collocare” is present infinitive of colloco,
collocare, collocavi, collocatum, to plalce, set in order,
settle.” “coactus est”: see Steadman’s note.
Ex quibus unam in Morinos ducendam Gaio Fabio
legato dedit, alteram in Nervios Quinto Ciceroni, tertiam in Esubios Lucio
Roscio; quartam in Remis cum Tito Labieno in confinio Treverorum hiemare
iussit. One legion he
assigned to the legate Gaius Fabius to lead into the land of the Morini,
another to Quintus Cicero (to the Nervii), a third to Lucius Roscius
(Esubians); and he ordered a fourth, under Titus Labienus, to spend the winter
with the Remi, on the border of the Treveri tribe; “iussit” is third person singular perfect
indicative active of iubeo, iubere, iussi, iussum. “dedit” is third person singular
perfect indicative active of do, dare, dedi, datum. “ducendam” is future passive participle
(gerundive) of duco, ducere, duxi, ductum; see Steadman’s note.
Tres in Belgis collocavit: eis Marcum Crassum
quaestorem et Lucium Munatium Plancum et Gaium Trebonium legatos praefecit He allocated
three legions to Belgian territory and put the quaestor Marcus Crassus and the
legates Lucius Munatius Plancus and Gaius Trebonius in command;
“praefecit” is third person
singular perfect indicative active of praeficio, praeficere, praefeci, praefectum,
“to place in command.”
“collocavit” is third person singular perfect indicative active of colloco,
collocare, collocavi, collocatum, “to place, settle.”
Unam legionem, quam proxime trans Padum
conscripserat, et cohortes V in Eburones, quorum pars maxima est inter Mosam ac
Rhenum, qui sub imperio Ambiorigis et Catuvolci erant, misit; Eis
militibus Quintum Titurium Sabinum et Lucium Aurunculeium Cottam legatos
praeesse iussit.One legion, which he
had just drafted from across the River Po, he sent along with five cohorts into
Eburone territory, which lies mainly between the Meuse and the Rhine. The
Eburones were under the rule of Ambiorix and Catuvolcus. Caesar
ordered the legates Quintus Titurius Sabinus and Lucius Aurunculeius Cotta to
command these formations; “iussit” is third person singular perfect
indicative active of iubeo, iubere, iussi, iussum. “praeesse” is present infinitve of praesu,
praeesse, praefui, praefuturus, “to command, rule over.” “misit” is third person singular
perfect indicative active of mitto, mittere, misi, missum. “erant” is third person plural
imperfect indicative active of sum, esse, fui, futurus. “conscripserat” is third person
singular pluperfect indicative active of conscribo, conscribere, conscripsi,
conscriptum, “to enlist, enroll.”
Ad hunc modum distributis legionibus facillime
inopiae frumentariae sese mederi posse existimavit By this disposition
of the legions Caesar planned to minimize the impact of food shortages;
“existimavit” is third person singular perfect indicative active of existimo,
existimare, existimave, existimatum, “to think, estimate, judge.” “posse” is present infinitive of possum,
posse, potui. “mederi” is
present infinitive of the deponent medeor, mederi, “to amend, relieve,
heal, cure.”
Atque harum tamen omnium legionum hiberna
praeter eam, quam Lucio Roscio in pacatissimam et quietissimam partem ducendam
dederat milibus passuum centum continebantur. And in any event, the winter camps of the legions
were all within a 100 mile radius, except for that of Lucius Roscius, who had
been given a mission to an unusually peaceful and subdued region; “continebantur” is third person plural
imperfect indicative passive of contineo, continere, continui, contentum,
“to enclose, bound, limit.”
“dederat” is tjhird person singular pluperfect indicative active of do,
dare, dedi, datum.
“ducendam” is future passive participle (gerundive) of duco, ducere, duxi, ductum.
Ipse interea, quoad legiones collocatas munitaque
hiberna cognovisset, in Gallia morari constituit Meanwhile, until he had learned
that the legions were in place and dug in, Caesar determined to remain in Gaul; “constituit” is third person singular perfect
indicative active of constittuo, constituere, constitui,
constitutum. “morari” is
present infinitve of the deponent moror, morari, moratus sum, “to
linger, delay.” “cognovisset” is
third person singular pluperfect subjunctive active of cognosco, cognoscere, cognovi,
cognitum. “collocatas” is
perfect passive participle of colloco, collocare, collocavi, collocatum,
“to put in place, settle.”
No comments:
Post a Comment