Latin III: Caesar, De Bello Gallico
Instructor: James Ransom
May 15, 2014
Caesar DBG 5:47
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[47] 1 Hora
circiter tertia ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus eo die milia
passuum XX procedit. 2 Crassum
Samarobrivae praeficit legionemque attribuit, quod ibi impedimenta exercitus,
obsides civitatum, litteras publicas frumentumque omne quod eo tolerandae
hiemis causa devexerat relinquebat. 3 Fabius,
ut imperatum erat, non ita multum moratus in itinere cum legione occurrit. 4 Labienus
interitu Sabini et caede cohortium cognita, cum omnes ad eum Treverorum copiae
venissent, veritus, si ex hibernis fugae similem profectionem fecisset, ut
hostium impetum sustinere posset, praesertim quos recenti victoria efferri
sciret, litteras Caesari remittit, quanto cum periculo legionem ex hibernis
educturus esset; rem gestam in Eburonibus perscribit; docet omnes equitatus
peditatusque copias Treverorum tria milia passuum longe ab suis castris
consedisse.
[47] 1 Hora
circiter tertia ab antecursoribus de Crassi adventu certior factus eo die milia
passuum XX procedit At around 9:00 am an advance squad from
Crassus arrived to assure Caesar of his imminent arrival. On that day Caesar marched 18 miles;
“procedit” is third person singular present indicative active of procedo,
procedere, processi, processum, “to proceed, advance.” “certior factus”: see Steadman’s note 1 regarding this
idiomatic participial phrase.
2 Crassum Samarobrivae praeficit legionemque
attribuit He placed Crassus in command of Samarobriva and
assigned him a legion; “attribuit”
is third person singular present indicative active of attribuo, attribuere, attribui,
attributum, “to assign, allot.”
“praeficit” is third person singular present indicative active of praeficio,
praeficere, praefici, praefectum, “to place in command.”
quod ibi impedimenta exercitus, obsides
civitatum, litteras publicas frumentumque omne quod eo tolerandae hiemis causa
devexerat relinquebat because Samobriva was to serve as an army
supply depot, a detention center for hostages, a repository for state
documents, and a storage ground for all the corn Caesar had shipped over to
provide the grain necessary to endure through the winter; “relinquebat” is third person singular
imperfect indicative active of relinquo, relinquere, reliqui, relictum,
“to leave behind, abandon.”
“devexerat” is third person singular pluperfect indicative active of deveho,
devehere, devexi, devectum, “to
transport (by river or sea).” “tolerandae”
is future passive participle (gerundive) of tolero, tolerare, toleravi,
toleratum, “to bear, endure, tolerate.”
3 Fabius,
ut imperatum erat, non ita multum moratus in itinere cum legione occurrit Fabius with
his legion, as ordered, promptly joined forces with Caesar on the way; “occurrit” is third person singular present
indicative active of occurro, ocurrere, ocurri, occursum,
“to run to, go to meet.” “moratus”
is perfect participle of the deponent moror, morari, moratus sum, “to
linger, loiter, delay.” “non
ita multum moratus” may mean “after a short delay,” but is perhaps best read as
a form of litotes=no delay at all.
“erat” is third person singular imperfect indicative active of sum,
esse, fui, futurus.
4 Labienus
interitu Sabini et caede cohortium cognita Labienus, having received
reports of the doom of Sabinus and the destruction of his army…; “cognita” is perfect passive participle (in
ablative absolute construction) of cognosco, cognoscere, cognovi, cognitum,
“to learn, to know.”
cum omnes ad eum Treverorum copiae venissent…and now that
the massed might of the Treveri had arrived at his gate; “venissent”
is third person plural pluperfect subjunctive active of venio, venire, veni, ventum,
“to come, to approach.”
veritus, si ex hibernis fugae similem
profectionem fecisset, ut hostium impetum sustinere posset, praesertim quos
recenti victoria efferri sciret feared that a sudden departure from the camp at
this point would look to an enemy (especially, as Labienus knew, an enemy
delirious with its recent victory) like flight to avoid defeat in battle; “sciret” is third person singular imperfect
subjunctive active of scio, scire, scivi, scitum. “posset” is third person plural present
imperfect subjunctive active of possum, posse, potui. “sustinere” is present indicative
active of sustineo, sustinere, sustinui, sustentum, “to hold back, check,
restrain.” “fecisset” is third
person singular pluperfect subjunctive active of facio, facere, feci, factum.
litteras Caesari remittit,
quanto cum periculo legionem ex hibernis educturus esset; rem gestam in
Eburonibus perscribit; thus he dispatched a reply to Caesar setting
forth what dangers faced the legion should he lead it beyond the walls; described
in vivid detail the events in Eberoni territory; “perscribit” is third
person singular present indicative active of perscribo, perscribere,
perscripsi, perscriptum, “to write in full or in detail.” “esset” is third person singular
imperfect subjunctive active of sum, esse, fui, futurus. “educturus”
is future active participle of educo, educere, eduxi, eductum, “to
lead forth, lead out.” “remittit” is third person singular present indicative
active of remitto, remittere, remisi, remissum, “to send back.”
docet omnes equitatus
peditatusque copias Treverorum tria milia passuum longe ab suis castris
consedisse and briefed Caesar on the massed strength of the
Treveri, both infantry and cavalry, now dug in 3 miles from his camp; “consedisse” is perfect infinitive active of consido,
considere, consedi, consessum, “to settle in, dig in, lodge.” “docet” is third person singular
present indicative acctive of doceo, docere, docui, doctum, “to
instruct, teach.”
No comments:
Post a Comment