Latin III: Caesar, De Bello Gallico
Instructor: James Ransom
May 1, 2014
Caesar DBG 5:39
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[39] 1 Itaque
confestim dimissis nuntiis ad Ceutrones, Grudios, Levacos, Pleumoxios,
Geidumnos, qui omnes sub eorum imperio sunt, quam maximas manus possunt cogunt
et de improviso ad Ciceronis hiberna advolant nondum ad eum fama de Tituri
morte perlata. 2 Huic
quoque accidit, quod fuit necesse, ut nonnulli milites, qui lignationis
munitionisque causa in silvas discessissent, repentino equitum adventu interciperentur.
3 His
circumventis magna manu Eburones, Nervii, Aduatuci atque horum omnium socii et
clientes legionem oppugnare incipiunt. Nostri celeriter ad arma concurrunt,
vallum conscendunt. 4 Aegre is dies
sustentatur, quod omnem spem hostes in celeritate ponebant atque hanc adepti
victoriam in perpetuum se fore victores confidebant.
[39] 1 Itaque
confestim dimissis nuntiis ad Ceutrones, Grudios, Levacos, Pleumoxios,
Geidumnos Similarly, messengers were sent at once the
Ceutrones, Grudii, Levaci, Pleumoxii, and Geidumni; “dimissis” is perfect passive participle of dimitto,
dimittere, dimisi, dimissum, “to send, send away, dismiss.” qui
omnes sub eorum imperio sunt who all
were under the Nervian power; quam maximas manus possunt cogunt et de
improviso ad Ciceronis hiberna advolant and
they gathered every available man and hastened unforeseen to the winter camp of
Cicero; “advolant” is third person plural present indicative active of advolo,
advoare, advolavi, advolatum, “to fly to or toward.” “cogunt” is third
person plural present indicative active of cogo, cogere, coegi, coactum, “to
collect, gather together.”
“possunt” is third person plural present indicative active of possum,
posse, potui. nondum ad eum fama de Tituri morte perlata who had not yet received any report of
Sabinus’ death. “perlata” is
perfect passive participle (in ablative absolute construction) of perfero,
perferre, pertuli, perlatum.
2 Huic
quoque accidit, quod fuit necesse inevitably it befell Cicero; “accidit” is third person singular perfect
indicative active of accido, accidere, accidi, accisum,
“to fell, cut down.” ut nonnulli
milites, qui lignationis munitionisque causa in silvas discessissent that not a few soldiers, who had gone in a
detail to the woods in search of timber for the camp; “discessissent” is
third person plural pluperfect subjunctive active of discedo, discedere, discessi,
discessum, “to leave, depart.” repentino
equitum adventu interciperentur. were
cut off by the sudden arrival of enemy cavalry; “interciperentur” is third
person plural imperfect subjunctive passive of intercipio, intercipere,
intercepi, interceptum, “to intercept, cut off.”
3 His
circumventis magna manu Eburones, Nervii, Aduatuci atque horum omnium socii et
clientes legionem oppugnare incipiunt They were surrounded, and a
great army of Eburones, Nervii, Aduatuci, and their hangers-on and dependents
began to attack the legion; “incipiunt”
is third person plural present indicative active of incipio, incipere, incepi,
inceptum, “to begin.”
“oppugnare” is present infinitive of oppugno, oppugnare, oppugnavi,
oppugnatum. “circumventis”
perfect passive participle (in ablative absolute) of circumvenio, circumvenire,
circumveni, circumventum, “to surround.”
Nostri celeriter ad arma concurrunt, vallum
conscendunt But our side rapidly armed and scaled the
rampart; “conscendunt” is
third person plural present indicative active of conscendo, condscendere,
conscendi, conscensum, “to climb, scale.” “concurrunt” is third person plural present indicative
active of concurro, concurrere, concurri, concursum.
4 Aegre is dies sustentatur They barely
made it through the day;
“sustenatur” is third person singular present indicative passive of sustento,
sustentare, sustentavi, sustentatum, “to endure, hold out.” quod omnem spem hostes in celeritate
ponebant
for all enemy hope was placed on
a lightning victory; “ponebant”
is third person plural imperfect indicative active of pono, ponere, posui, positum. atque hanc adepti victoriam in perpetuum se
fore victores confidebant and they
were confident that this one triumph would make them conquerors through
eternity; “confidebant” is third person plural imperfect indicative active
of the deponent confido, confidere, confisus sum, “to be confident, believe in,
trust in.” “fore” is alternative future infinitive active of sum,
esse, fui, futurus. See
Steadman’s note. “adepti” is
perfect participle of the deponent adipiscor, adipicis, adeptus sum,
“to attain, achieve.”
No comments:
Post a Comment