Latin III: Caesar, De Bello Gallico
Instructor: James Ransom
May 5, 2014
Caesar DBG 5:41
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[41] 1 Tunc
duces principesque Nerviorum qui aliquem sermonis aditum causamque amicitiae
cum Cicerone habebant colloqui sese velle dicunt. 2 Facta
potestate eadem quae Ambiorix cum Titurio egerat commemorant: omnem esse in
armis Galliam; 3 Germanos
Rhenum transisse; Caesaris reliquorumque hiberna oppugnari. 4 Addunt etiam de Sabini morte:
Ambiorigem ostentant fidei faciendae causa. 5 Errare
eos dicunt, si quidquam ab his praesidi sperent, qui suis rebus diffidant; sese
tamen hoc esse in Ciceronem populumque Romanum animo, ut nihil nisi hiberna
recusent atque hanc inveterascere consuetudinem nolint: 6 licere
illis incolumibus per se ex hibernis discedere et quascumque in partes velint
sine metu proficisci. 7 Cicero
ad haec unum modo respondit: non esse consuetudinem populi Romani accipere ab
hoste armato condicionem: 8 si
ab armis discedere velint, se adiutore utantur legatosque ad Caesarem mittant;
sperare pro eius iustitia, quae petierint, impetraturos.
1 Tunc
duces principesque Nerviorum qui aliquem sermonis aditum causamque amicitiae
cum Cicerone habebant colloqui sese velle dicunt Now, the
leaders and influential men among the Nervii with access to Cicero and claims
of friendship with him said they wished to discuss the situation; “dicunt” is third person plural present
indicative active of dico, dicere, dixi, dictum. “velle” is present infinitive of volo,
velle, volui, “to wish, want.”
“colloqui” is present infinitive of colloquor, colloqui, collocutus sum,
“to speak together, parley.”
“habebant” is third person plural imperfect indicative active of habeo,
habere, habui, habitum.
2 Facta
potestate eadem quae Ambiorix cum Titurio egerat commemorant: Once given
the chance, they rehashed all the same talking points Ambiorix had used with
Sabinus, i.e.: omnem
esse in armis Galliam 3 Germanos
Rhenum transisse; Caesaris reliquorumque hiberna oppugnari All Gaul is risen in arms, the Germans have
already crossed the Rhine, and Caesar’s other winter forts are all under attack;
“oppugnari” is present infinitive of oppugno, oppugnare, oppugnavi, oppugnatum,
“to attack, assault, besiege.”
“transisse” is third person singular imperfect subjunctive active of transeo,
transire, transii, transitum, “to traverse, go across.” “esse” is present infinitive of sum,
esse, fui, futurus.
4 Addunt etiam de Sabini morte: Ambiorigem ostentant
fidei faciendae causa They added a grim reminder of the death of Sabinus
and summoned the spectre of Ambiorix to drive home their point; “faciendae” is future passive participle
(gerundive) of facio, facere, feci, factum.
5 Errare
eos dicunt, si quidquam ab his praesidi sperent, qui suis rebus diffidant They
continued that the Romans would be making a big mistake to count on assistance
from those whose own situation is desparate; “diffidant” is third person plural present subjunctive
active of diffido, diffidere, diffisus sum, “to despair, distrust.” “sperent” is third person plural
present subjunctive active of spero, sperare, speravi, speratum,
“to hope, expect.” “dicunt” is
third person plural present indicative active of dico, dicere, dixi, dictum. “errare” is present infinitive of erro,
errare, erravi, erratum, “to err, go astray.”
sese tamen hoc esse in Ciceronem populumque
Romanum animo, ut nihil nisi hiberna recusent atque hanc inveterascere consuetudinem
nolint but they themselves, as far as Cicero and the Roman people
are concerned, would refuse nothing—except the provision of winter quarters,
which they would prefer not set a precedent; “nolint” is third person plural present subjunctive active
of the deponent nolo, nolle, nolui, “to be unwilling, to not want.” “inveterascere” is present infinitive
of inveterasco,
inveterascere, inveteravi.
“recusent” is third person plural present subjunctive active of recuso,
recusare, recusavi, recusatum, “to refuse, decline.” “esse” is present
infinitive of sum, esse, fui, futurus.
6 licere
illis incolumibus per se ex hibernis discedere et quascumque in partes velint
sine metu proficisci but they’d be quite willing to allow the Romans
to depart from their camp and go wherever they wanted without fear; “proficisci” is present infinitive of the
deponent proficiscor, proficisci, profectus sum. “velint” is third person plural present
subjunctive active of volo. “discedere” is present infinitive of discedo, discedere, discessi,
discessum, “to leave, depart.” “licere” is present infinitive of the
impersonal licet, licere, licuit, licitum, “it is allowed,
permitted.”
7 Cicero
ad haec unum modo respondit: non esse consuetudinem populi Romani accipere ab
hoste armato condicionem Cicero had just one thing to say in reply to
all this: that
it is not the custom of the Roman people to accept conditions from an armed
enemy; “accipere” is present infinitive of accipio, accipere, accepi,
acceptum, “to receive, accept.”
“esse” is present infinitive of sum, esse, fui, futurus. “respondit” is third perfect singular
perfect indicative active of respondeo, respondere, respondi, responsum, “to reply, respond.”
8 si
ab armis discedere velint, se adiutore utantur legatosque ad Caesarem mittant;
sperare pro eius iustitia, quae petierint, impetraturos but if they
were willing to lay down their arms, he promised to facilitate their sending a
team of negotiators to Caesar. He
had reason to hope, in view of Caesar’s sense of fairness, that what they
sought, they would obtain;
“impetraturos” is future active participle of “impetro, impetrare, impetravi,
impetratum, “to obtain, procure.”
“petierint” is third person plural perfect subjunctive active of peto,
petere, petivi, petitum, “to seek, desire.” “sperare” is present infinitive of spero, sperare, speravi, speratum. “utantur” is third person plural
present subjunctive active of the deponent utor, uti, usus sum, “to use,
employ.” “velint” is third person
plural present subjunctive active of volo. “discedere” is present
infinitive of discedo, discedere, discessi, discessum.
No comments:
Post a Comment