Latin III: De Bello Gallico
Instructor:
James Ransom
December 16, 2013
Caesar DBG 1:1
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[1] 1. Gallia
est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani,
tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
2
Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis
Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit. 3 Horum
omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque humanitate
provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe commeant atque
ea quae ad effeminandos animos pertinent important,
4 Proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum
continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis
finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt. 5 Eorum
una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a flumine Rhodano,
continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab
Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones. 6 Belgae
ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem partem fluminis
Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem. 7 Aquitania
a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani quae est ad
Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.
[1] 1. Gallia
est omnis divisa in partes tres, quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani,
tertiam qui ipsorum lingua Celtae, nostra Galli appellantur.
__________________________________________________
Gallia est omnis divisa in partes tres The whole of
Gaul is divided into three parts; "est...divisa" is a predicate adjective modifying
"Gallia."
"omnis" is nominative singular of the third declension
adjectiive omnis, omnis, m/f.
"partes" is accusative plural of the third declension noun pars,
partis, f. "tres"
is accusative plural (no singular by definition) of the third declension noun tres,
trium.
quarum unam incolunt Belgae, aliam Aquitani,
tertiam qui ipsorum lingua Celtae, one of which is inhabited by
the Belgae, another by the Aquitani, and a third by a people called in their
own tongue Celts;
"quarum" is genitive feminine plural of the relative pronoun qui,
quae, quod.
"incolunt" is third person plural present indicative active of
incolo,
inxolwew, incolui.
'"ipsorum" is genitive masculine plural of the irregular
reflexive pronoun ipse, ipsa, ipsum.
"lingua" is ablative singular of the first declension noun lingua,
linguae, f. nostra
Galli appellantur but in ours are
called "Gauls"; "appellantur" is third person plural
present indicative passive of appello, appellare, appelavi, appellatum. "nostra" is nominative
feminine singular of the first/second declension adjective noster, nostra, nostrum.
2
Hi omnes lingua, institutis, legibus inter se differunt. Gallos ab Aquitanis
Garumna flumen, a Belgis Matrona et Sequana dividit.
__________________________________________________
Hi omnes
lingua, institutis, legibus inter se differunt. All these are different from one
another in language, institutions, and laws; the nouns are ablatives of respect. "Hi" is nominative masculine
plural of the demonstrative pronoun hic, haec, hoc. "differunt" is third
person plural present indicative active of the irregular verb differo,
differe, distuli, dilatum. "se": accusative plural of the reflexive pronoun, controlled by
the preposition "inter."
"omnes":
accusative plural of omnis. Gallos ab Aquitanis Garumna flumen, a
Belgis Matrona et Sequana dividit The
Gauls are separated from the Aquitani by the Garumna river, from the Belgae by
the Matrona [Marne] and Sequana [Seine];
Caesar's economical use of verbs
is one facet of his concise style: observe how "dividit" serves
double duty here. "dividit"
is third person singular present indicative active of divido, dividere, divisi, divisus. "ab Aquitanis," "a
Belgis": ablatives of
separation.
3 Horum omnium fortissimi sunt Belgae, propterea quod a cultu atque
humanitate provinciae longissime absunt, minimeque ad eos mercatores saepe
commeant atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important,
__________________________________________________
Horum omnium fortissimi sunt Belgae Of all these
the most formidable are the Belgae; "Horum" is genitive
plural of the near demonstrative pronoun hic, haec, hoc. "omnium" is genitive plural
of omnis.
"fortissimi" is the nominative plural of fortissimus, the
superlative of the third declension adjective fortis, fortis, m./f.
propterea quod a cultu atque humanitate
provinciae longissime absunt on account of and because they are most distant
from the culture and refinement of the province; "propterea quod"=pleonasm.
"propterea" is an indeclinable adverb meaning "therefore, for
that reason." The conjunction
"quod" means "because." "a cultu atque humanitate"=ablatives
of separation. "cultu" is
ablative singular of the fourth declension noun cultus, cultus, m. "humanitate"
is ablative singular of the third declension noun humanitas, humanitatis, f. "provinciae" is genitive
singular of the first declension noun provincia, provinciae, f. "longissime" is the
superlative of the adverb longe, longius, longissime.
"absunt" is third person plural present indicative active of the
irregular verb absum, abesse, afui, abfuturus.
minimeque ad eos mercatores saepe commeant
atque ea quae ad effeminandos animos pertinent important and least
often visited by merchants marketing those goods which induce effeminacy; "minime"=indeclinable adverb and
the superlative of parum, minus, minime, "little, very little,
least." Here
"minime" modifies "saepe." "commeant" is third person plural present
indicative active of commeo, commeare, commeavi, commeatum. "effeminandos": see Steadman p. 7 note. "pertinent" is third person
plural present indicative active of pertineo, pertinere, pertinui. "important"is third person
plural present indicative active of importo, importare, importavi, importatum.
"animos" is accusative plural of the second declension noun animus,
animi, m.
4 Proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum incolunt, quibuscum
continenter bellum gerunt. Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos virtute
praecedunt, quod fere cotidianis proeliis cum Germanis contendunt, cum aut suis
finibus eos prohibent aut ipsi in eorum finibus bellum gerunt.
__________________________________________________
Proximique sunt Germanis, qui trans Rhenum
incolunt, quibuscum continenter bellum gerunt ...and also because they are
nearest to the Germans dug in across the Rhine, against whom they wage constant
war; note that Caesar
switches from pleonasm to omission of the causal conjunction.
"incolunt" is third person plural present indicative active of incolo,
incolere, incolui.
"continenter":
continuously, incessantly. "gerunt" is third person plural
present indicative active of gero, gerere, gessi, gestum.
Qua de causa Helvetii quoque reliquos Gallos
virtute praecedunt For this
cause the Helvetii also excel the rest of the Gauls in valor; "praecedunt" is third person plural
present indicative active of praecedo, praecedere, praecessi, praecessum. virtute: ablative of respect.
quod fere cotidianis proeliis cum
Germanis contendunt because they contend daily in skirmishes
with the Germans; "contendunt" is third person plural present
indicative active of contendo, contendere, contendi, contentus. cum aut suis finibus eos prohibent aut
ipsi in eorum finibus bellum gerunt either
defending their own borders or themselves invading German territory; "suis finibus": ablative of separation.
"cum...prohibenet...gerunt": causal with cum +ind.
"suis": reflexive possessive, referring to the
Helvetians. "eos": i.e. Germans. "ipsi":
Helvetians.
5 Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum est, initium capit a
flumine Rhodano, continetur Garumna flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit
etiam ab Sequanis et Helvetiis flumen Rhenum, vergit ad septentriones.
__________________________________________________
Eorum una, pars, quam Gallos obtinere dictum
est The distinct territory which, as already observed, is
controlled by the Gauls; "dictum est": see line 2 above. continetur Garumna
flumine, Oceano, finibus Belgarum, attingit etiam ab Sequanis et Helvetiis
flumen Rhenum, vergit ad septentriones starts
from the river Rhone, and is bounded by the river Garonne, the Ocean, and the
territory of the Belgae; moreover, on the side of the Sequani and the Helvetii,
it touches the river Rhine; and its general trend is northward; "continetur"
is third person singular present indicative active of contineo, continere, continui,
contentum. "continetur"
controls three ablatives of means:
"flumine," "Oceano," and "finibus." "attingit" is third person
singular present indicative active of attingo, attingere, attigi, tactum. "vergit" is third person
singular present indicative active of vergo, vergere, versi
6 Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur, pertinent ad inferiorem
partem fluminis Rheni, spectant in septentrionem et orientem solem.
__________________________________________________
Belgae ab extremis Galliae finibus oriuntur The Belgae,
emerging from the furthest reaches of Gaul;
"oriuntur" is third person plural present indicative active of
orior,
oriri, ortus.
pertinent ad inferiorem partem fluminis Rheni reach to the
lower art of the river Rhine; "pertinent" is third person singular present indicative
active of pertineo, pertinere, pertinui. spectant in
septentrionem et orientem solem. bearing northeast; "orientem": present participle of orior,
oriri, ortus.
7 Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes et eam partem Oceani
quae est ad Hispaniam pertinet; spectat inter occasum solis et septentriones.
_________________________________________________
Aquitania a Garumna flumine ad Pyrenaeos montes
et eam partem Oceani quae est ad Hispaniam pertinet; Aquitania, starting from the Garonne, reaches
to the Pyrenees and to coastal Spain; spectat inter occasum solis et
septentriones its bearing is
northwest; "inter...occasum
solis et septentriones": lit.
"between the falling sun [i.e., the west] and the seven stars [i.e., the
north].
No comments:
Post a Comment