Latin III: Caesar, De Bello Gallico
Instructor: James Ransom
April 29, 2014
Caesar DBG 5:36
Course Notes
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
© 2014 James Ransom, M.A., J.D.
[36] 1 His
rebus permotus Quintus Titurius, cum procul Ambiorigem suos cohortantem
conspexisset, interpretem suum Gnaeum Pompeium ad eum mittit rogatum ut sibi
militibusque parcat. 2 Ille
appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere; sperare a multitudine
impetrari posse, quod ad militum salutem pertineat; ipsi vero nihil nocitum
iri, inque eam rem se suam fidem interponere. Ille cum Cotta saucio communicat,
3 si
videatur, pugna ut excedant et cum Ambiorige una colloquantur: sperare ab eo de
sua ac militum salute impetrari posse. Cotta se ad armatum hostem iturum negat
atque in eo perseverat.
1 His
rebus permotus Quintus Titurius All these things this drove Sabinus into a
panic; “permotus “ is
perfect passive participle of permoveo, permovere, permovi, permotum,
“to stir profoundly, upset.” cum procul Ambiorigem suos cohortantem
conspexisset when having spied
Ambiorix exhorting his troops; “conspexisset” is third person singular
pluperfect active subjunctive of conspicio, conspicere, conspexi, conspectum, “to notice, catch sight
of.” interpretem suum Gnaeum Pompeium ad eum mittit rogatum ut sibi
militibusque parcat he sent Gaius
Pompeius to him to beg mercy for himself and his soldiers; “parcat” is third person singular
present subjunctive active of parco, parcere, peperci, parsum, “to
spare, be lenient to.” “rogatum”
(see Steadman’s note) is perfect passive participle of rogo, rogare, rogavi, rogatum,
“to ask, request.” “mittit” is
third person singular present indicative active of mitto, mittere, misi, missum.
2 Ille
appellatus respondit: si velit secum colloqui, licere Ambiorix
replied to this petition that if Sabinus wished to sue for peace he was free to
do so; “licere” is
present infinitive of the impersonal licet, licere, licuit, licitum, “it
is allowed; one is permitted.”
sperare a multitudine impetrari posse, quod ad
militum salutem pertineat he professed optimism that he could bring his
men around to agreeing to the safety of Sabinus’ force; “pertineat” is third person singular present
subjunctive active of pertineo, pertinere, pertinui, “to
extend, stretch out, pertain.”
“posse” is present infinitive of possum, posse, potui. “impetrari” is present passive
infinitive of impetro, impetrare, impetravi, impetratrum, “to obtain, procure.”
ipsi vero nihil nocitum iri, inque eam rem se
suam fidem interponere and as to the safety of Sabinus himself,
Ambiorix pledged on his honor that no harm should befall him; “interponere” is present infinitive of interpono,
interponere, interposui, interpositum, “to pledge.” “iri” is present passive infinitive of eo,
ire, ii, itum, “to go, to happen.”
No comments:
Post a Comment